Alphabet
Greek alphabet has 24 letters and 2 variants
Α α alpha | Β β beta | Γ γ gamma | Δ δ delta | Ε ε epsilon | |
Ζ ζ zeta | Η η eta | Θ θ theta | Ι ι iota | Κ κ kappa | Λ λ lambda |
Μ μ mu | Ν ν nu | Ξ ξ xi | Ο ο omikron | | |
Π π pi | Ρ ρ rho | Σ σ/ς sigma | Τ τ tau | Υ υ ipsilon | |
Φ φ phi | Χ χ chi | Ψ ψ psi | Ω ω omega | | |
PLAY
Notice:
γ is not
y but
g
δ is not
o but
d
η is not
n but
ē
λ is not
A but
l
μ is not
u but
m
ν is not
v but
n
ρ is not
p but
r
σ is not
o but
s
ω is not
w but
ō
Learning Greek by Reading John
Reading the Bible in a different language is the best way to learn it.
Let's begin with the gospel of John.
Ἐν | ἀρχῇ | ἦν | ὁ Λόγος | καὶ | ὁ Λόγος ἦν | πρὸς | τὸν Θεόν | καὶ Θεὸς | ἦν ὁ Λόγος |
En | archē | hēn | ho Logos | kai | ho Logos hēn | pros | ton Theon | kai Theos | hēn ho Logos |
In | beginning | was | the Word | and | the Word was | with | the God | and God | was the Word |
Why "hēn" and "ho"? Because of the breathing mark (ʽ) pointing to the right above the
ἦ and
ὁ.
Notice that the Greek includes an extra word not found in the usual English translation.
The Word was with
the God. Greek uses the definite article and a different noun form to clarify and preserve identity between subjects and objects.
Secondly, the word order is different from what we are accustomed to hearing.
"...and God was the Word" rather than "...and the Word was God."
To understand these differences, we need to learn a little more about Greek nouns.
We'll start with the six in this passage:
Ἐν | ἀρχῇ | ἦν | ὁ Λόγος | καὶ | ὁ Λόγος ἦν | πρὸς | τὸν Θεόν | καὶ Θεὸς | ἦν ὁ Λόγος |
En | archē | hēn | ho Logos | kai | ho Logos hēn | pros | ton Theon | kai Theos | hēn ho Logos |
In | beginning | was | the Word | and | the Word was | with | the God | and God | was the Word |
Prep. | Noun F.loc. | Verb aorist | Art. Noun M.nom. | Conj. | Art. Noun Verb M.nom. aorist | Prep. | Verb Art. Noun aorist M.acc. | Conj. Noun M.nom. | Verb Art. Noun aorist M.nom. |
Nouns
Greek nouns have gender, number, and case.
Gender
Greek nouns can be
masculine, femanine, or neuter
There are 3 noun declensions
1st Declension nouns are mostly feminine.
ἀρχῇ (think "archeology") and
ἀγἀπη (agape) are feminine nouns identified by the -ῇ ending.
2nd Declension nouns are mostly masculine.
λόγος and
Θεὸς are masculine nouns idengified by the -oς ending.
Number
Greek nouns have different endings for
singular, plural:
λόγος and
Θεὸς are singular nouns:
word and
God.
λόγοι and
θεὸι are the plural forms:
words and
gods.
ἀρχῇ is the singular:
beginning (see also Mark 13:8)
ἀρχαὶ is the plural form of the feminine noun:
pincipalities in Romans 8:38.
Case
Greek endings identify a noun as:
subject, object, possession-source, indirect object-agent-location, or personification.
Technically these are called:
Nominative, Accusative, Genitive-Ablative, Dative-Instrumental-Locative, Vocative
The number of cases depends on whether case means
function or
form.
There are 8 functions (usages) but only 5 forms (ending variations).
FORM | FUNCTION | USAGE | EXAMPLE |
Nominative | Nominative | subject, predicate noun/adjective | The Father loves. |
Accusative | Accusative | direct object | Father loves the Son. |
Genitive | Ablative Genitive | source/origin kind/possession | Bread from heaven. Body of Christ |
Dative | Dative Instrumental Locative | indirect object means/agency location | Magi gave them gifts. He came by boat. They lived in Egypt. |
Vocative | Vocative | direct adress/personification | O Jerusalem! |
An English example of four cases is 1John 5:11
God has given | to us eternal | life and this | life is in | His Son |
Nom. Subj. | Dat. In.Obj | Acc. Obj. | Nom. Subj. | Gen. Poss. |
And in Greek:
ζωὴν αἰώνιον ἔδωκεν | ὁ Θεὸς | ἡμῖν καὶ | αὕτη ἡ ζωὴ | ἐν τῷ Υἱῷ | αὐτοῦ ἐστιν |
Life eternal given-He | the God | to-us and | this the life | in the Son | of-His is-it | |
Acc. Obj. | Nom. Subj. | Dat. In.Obj. | Nom. Subj. | Dat. In.Obj. | Gen. Poss. |
In John 1:1
ἀρχῇ is Dative-locative telling us
when/where the
λόγος (Nominative subject) was.
In English we would more directly say: "The Word was in the beginning."
Θεόν is the Accusative object of the preposition
πρὸς.
All of the case endings for
λόγος are:
Singular
Stem | Ending | Case | Meaning |
λoγ- | oς | Nomnitive (subject) | The word spoke |
λoγ- | oν | Accusative (object) | He spoke a word |
λoγ- | ou | Genitive (possessive) | of/from a word |
λoγ- | o | Dative (agent) | in/to/for/by/with a word |
λoγ- | ε | Vocative (personified) | Oh, word! |
Plural
Stem | Ending | Case | Meaning |
λoγ- | oι | Nomnitive, Vocative | Words speak, O words! |
λoγ- | ouς | Accusative | He spoke words |
λoγ- | ων | Genitive, Ablative | of/from words |
λoγ- | oις | Dative, Locative, Instrumental | in/for/to/by/with words |
So, in summary noun case tells us:
NOMNITIVE | Subject doing the action |
GENITIVE | Possessive eg. Word of God (God's Word) |
ABLATIVE | Source eg. the Sent of God (sent from God) |
DATIVE | Indirect object eg. a gift to/for the man |
LOCATIVE | In/on/beside the object |
INSTRUMENTAL | with/by means of the object |
ACCUSATIVE | Direct object eg. he gave a gift |
VOCATIVE | Addressing a person eg. Men and brethren! |
Genitive and Ablative share the same endings; and
Dative, Locative, Instrumental share the same endings.
Articles
Greek only has a definite article.
Definite articles are also inflected (change endings) for gender, number and case to match the noun.
Masculine Articles
CASE | SINGULAR | PLURAL |
Nom. | ho λoγoς | the word | hoi λoγoi | the words |
Acc. | ton λoγoν | the word | tous λoγouς | the words |
Gen. | tou λoγou | of/from the word | tωn λoγων | of/from the words |
Dat. | tω λoγω | to/for the word | toiς λoγoiς | to/for the words |
So, here in John 1:1
ho λoγoς is the subject (nomnitive case).
The genitive (possessive) case can be seen in 1John 1:1
τοῦ Λόγου τῆς ζωῆς "of the Word of(the) life"
The dative (instrumental) case is found in Mark 7:13
τὸν λόγον τοῦ Θεοῦ "by the word of(the) God"
τὸν λόγον is dative (by) and
τοῦ Θεοῦ is genitive (of) i.e., the Word is
a possession of God.
Verbs
Greek verbs have suffix endings to indicate
person, number, tense, voice and mood.
Only one verb occurs in John 1:1,
ἦν "ēn" past tense (aorist) third person singular of the most common verb in Greek,
εἰμί, "to be." It is an irregular verb that changes with each person, just like the English singular verb.
SINGULAR VERB "to be" |
"I am" | "You are" | "He is" |
εἰμί | εἶ | ἐστί(ν) |
English then uses the same form for all the plural persons, but Greek doesn't.
PLURAL VERB "to be" |
"We are" | "You all are" | "They are" |
ἐσμέν | ἐστέ | εἰσί(ν) |
The infinitive, "to be", is actually
εἶναι.
Past tense for
εἰμί is
PERSON | SINGULAR | PLURAL |
1st | ἦμην | I was | ἦμεν | We were |
2nd | ἦ | You were | ἦτε | You all were |
3rd | ἦν | He/she/it was | ἦσαν | They were |
So, The Word
ἦν in the beginning
Ἐν ἀρχῇ;
and the Word
ἦν with God
πρὸς τὸν Θεόν (the person);
and the Word
ἦν God
Θεὸς ἦν ὁ Λόγος (but not the person).
Two individuals are present in this passage:
ὁ Λόγος who is
πρὸς τὸν Θεόν.
One is God and one is
with God. There are three possible explanations for this.
1. There are two Gods (polytheism).
2. There is only one God with two names: the God and the Word ("oneness" modalism).
3. There is only one God, the Father (as stated in 1Cor 8:6) and the Word who has the same God-nature,
who is God in
nature, but is not the Father in
identity.
"The Lord Jesus Christ, the only begotten Son of the Father, is truly God in infinity, but not in personality." E.G. White Ms116-1905.19
The first occurrence of God appears with a definite article and both the noun
Θεόν
and the article
τὸν are in the accusative case indicating the object of the preposition
πρὸς.
This clearly identifies the God, the Father, a specific person, distinct and separate from the Word.
But because the second occurrence appears without a definite article, some have assumed that this would dictate
the presence of an indefinite article in the English translation: "...and the Word was
a god."
However, to express that concept the Greek would have been
ὁ Λόγος ἦν Θεὸς. This arrangement has
the object lacking a definite article
following the verb.
Another possible construction could have been:
ὁ Λόγος ἦν ὁ Θεὸς "the Word was the God". This would
unambigously state that the Word and the God were a single equivalent identity and perfectly interchangable.
But such an expression would contradict the first phrase that describes the Word in
relationship with the God.
One final possible arrangement which would mean the same as that which John actually used is:
ὁ Λόγος Θεὸς ἦν. Again "Theos" lacks the definite article yet is in the nomnitive case.
Technically, this use of the word
Θεὸς (God) without the definite article and positioned distinctly
before the verb in the Greek is referred to as an
anarthrous pre-verbal predicate nomnitive
which identifies the noun "God" to be understood as the nature, the quality, the character of God,
i.e, Godliness, His Divine Nature. Indeed, "in Him dwells all the fullness of the Deity bodily" Colossians 2:9.
"Jn 1:1 should rigorously be translated 'the word was with the God [= the Father], and the word was a divine being.'" John J. McKenzie,
Dictionary of the Bible (1965), p. 317. [brackets in original]
"...the only being in all the universe that could enter into all the counsels and purposes of God."
Great Controversy p. 493.
Mood
Greek verbs have different endings to distinguish between
facts, commands, possibility, and desire.
Indicative: | Assertion/question of fact |
Imperative: | Must do command |
Subjunctive: | Should/would/could |
Optative: | Wish or intention "May it be so", "God forbid" |
ἦν in John 1:1 is Indicative, stating the fact that
ὁ Λόγος "was with"
τὸν Θεόν. In
fact,
verse 2 repeats the facts again.
Οὗτος ἦν ἐν ἀρχῇ πρὸς τὸν Θεόν. This is now easy to read once
the new word
oὗτος (hūtos) is understood. This word is a nominitive (-ος) meaning "self" or "same" as in
automobile or
automatic.
Matthew 11:28,29 demonstrates the Imperative mood.
ἄρατε | τὸν ζυγόν | μου | ἐφ’ | ὑμᾶς |
arate | ton zugon | mou | eph | humas |
Take | the yoke | of-Me | upon | you |
V-Imp. | N-Acc. | PP-Gen. | Prep. | PP-Nom. |
ἄρατε is the Imperative mood of the Indicative 1st person active verb
αἴρω I take (up,away,raise,remove,steal,destroy).
This is a unilateral taking independent of any other.
John 10:18 contrasts this with the reciprocal take-receive verb
λαμβάνω lam-ban-o.
οὐδεὶς | αἴρει | αὐτὴν | ἀπ’ | ἐμοῦ |
oudeis | airei | auten | ap(o) | emou |
none | takes-he | it | from | Me |
| V.Ind.3 | PP.Acc.3 | Prep | PP.Gen.1 |
The preposition
ἀπ’ is normally
ἀπo but is here contracted because it is followed by a personal
pronoun which begins with a vowel.
αἴρει is the 3rd person form (-ei ending) of the 1st person verb
αἴρω.
Jesus is saying, "No one can steal my life; they can't take it without my permission." Then he says,
ἐξουσίαν | ἔχω | θεῖναι | αὐτήν |
exousian | echo | theinai | auten |
authority | have-I | to-place | it |
N-Acc.FS | V-PIA-1S | V-Inf. | PP-Acc.FS |
καὶ ἐξουσίαν ἔχω πάλιν
λαβεῖν αὐτήν.
and authority have-I again
to-take it.
λαβεῖν is the infinitive of 1st person
λαμβάνω "I take/receive".
Half of the 200 times this verb appears in the New Testament it is translated "take" and the other half as "receive"
because it is a coordinated action between a giver and a receiver; one takes as the other gives.
While the KJV renders this passage with the word "power", notice the word is
ἐξουσίαν "authority/permission"
not
δύναμις (dunamis) "power/ability". This point is repeated as Jesus continues,
τὴν ἐντολὴν
ἔλαβον παρὰ τοῦ Πατρός μου.
this command received-I from the Father of-Me.
ἔλαβον is the same
λαβ- root: "receive/take".
Jesus recieved his Father's command; Jesus received his life back from his Father
just as he received his Father's life "Ἐν ἀρχῇ."
For as the Father has life in Himself, so has He given to the Son to have life in Himself. John 5:26.
ὥσπερ | γὰρ | ὁ Πατὴρ | ἔχει | ζωὴν | ἐν | ἑαυτῷ |
hosper | gar | ho Pater | echei | zoen | en | eauto |
just-as | therefore | the Father | has-He | life | in | Himself |
οὕτως | καὶ | τῷ Υἱῷ | ἔδωκεν | ζωὴν | ἔχειν | ἐν | ἑαυτῷ |
hutous | kai | to Huio | edoken | zoen | echein | en | eauto |
likewise | also | to-the Son | gave-He | life | to have | in | Himself |
Two verbs in this passage:
ἔχει 3rd person present tense form "He has" of
ἔχω "I have", and
ἔδωκεν 3rd person aorist (past) tense "He gave" of present tense
διδῶ "I give".
Let's continue studying nouns by examining John 1:4.
ἐν | αὐτῷ | ζωὴ | ἦν | καὶ | ἡ ζωὴ | ἦν | τὸ φῶς | τῶν ἀνθρώπων |
In | himself | life | was | and | the life | was | the light | of(the) men |
There are three words for life in Greek: bios, psuche, zoe. Physical life, mental (psychological) life, spiritual life.
Zoe is the one used when eternal life is expressed:
ζωὴν αἰώνιον "life for eons".
Zoe is feminine (a girl's name).
ζωὴ is nominative feminine singular.
Phos (phosphorous) is light.
φῶς is nominative neuter singular.
τῶν ἀνθρώπων (anthropon) is genative masculine plural. "anthropology: study of mankind".
Person Pronouns
English is simplified by dealing with number, person, and only three "cases".
Though we don't use the terms Nominative, Accusative, Genative, but rather Subject, Object, Possessive,
we'll use the Greek grammatical terms for practice and familiarity:
PERSON | CASE | SINGULAR | PLURAL |
1st | Nom. | I | We |
1st | Acc. | Me | Us |
1st | Gen. | My | Our |
2nd | Nom. | You | You all |
2nd | Acc. | You | You all |
2nd | Gen. | Your | Your |
3rd | Nom. | He,she,it | They |
3rd | Acc. | Him,her,it | Them |
3rd | Gen. | His,hers,its | Their |
Greek just adds one more case, Dative (indirect object/agent),
and like English doesn't regard gender until the 3rd person.
CASE | 1st Person | 2nd Person |
| Singular | Plural | Singular | Plural |
Nom. | ἐγώ egō | I | ἡμεῖς hēmeis | We | σύ su | You | ὑμεῖς hēmeis | You all |
Acc. | ἐμέ eme | Me | ἡμᾶς hēmas | Us | σέ se | You | ὑμᾶς hēmas | You all |
Gen. | ἐμοῦ emou | My | ἡμῶν hēmōn | Our | σοῦ sou | Your | ὑμῶν hēmōn | Your |
Dat. | ἐμοί emoi | to/by Me | ἡμῖν hēmin | to/by Us | σοί soi | to/by You | ὑμῖν hēmin | to/by You all |
ἐμέ, ἐμοῦ, ἐμοί are emphatic. Normally, they appear without the ἐ- as
μέ, μοῦ, μοί.
CASE | 3rd Masculine | 3rd Feminine | 3rd Neuter |
| Singular | Plural | Singular | Plural | Singular | Plural |
Nom. | αὐτός | He | αὐτοί | They | αὐτή | She | αὐταί | They | αὐτό | It | αὐτά | They |
Acc. | αὐτόν | Him | αὐτούς | Them | αὐτήν | Her | αὐτας | Them | αὐτό | It | αὐτά | Them |
Gen. | αὐτόῦ | His | αὐτῶν | Their | αὐτῆς | Hers | αὐτῶν | Their | αὐτόῦ | Its | αὐτῶν | Their |
Dat. | αὐτῷ | to/by Him | αὐτοῖς | to/by Them | αὐτή | to/by Her | αὐταῖς | to/by Them | αὐτῷ | to/by It | αὐτοῖς | to/by Them |
Tense
Greek tenses indicate
time (past, present, future) and
action (punctiliar, ongoing, continuous).
Indicative mood has 7 tenses:
past (aorist),
present, future, perfect, imperfect, (rarely: pluperfect, future perfect).
Optative/infinitives/particples has 4: past, present, future, perfect.
Imperative/Subjective only 3: past, present, future.
Punctiliar: | a point in time | λuω luo | I free/loose |
Ongoing: | continued after starting | λuω luo | I am now freeing/loosing |
Continuous: | progressive action | λuω luo | I am still freeing/loosing |
The Greek stem
λu- (free/loose) is a regular verb and is often used for examples.
Present tense makes no distinction between these forms.
Voice
Active: | Subject is acting on an object |
Middle: | Subject acting but affected by the action |
Passive: | Subject is acted on by an object |
Parsing
Verb description of Tense, Voice, Mood, Person for a particular ending:
Example:
λέγω (légō) "I say" is parsed as "Present Active Indicative First person singular."
The ending -
ω identifies the first person pronoun "I".
English can also use verb variations to indicate person. For example:
"Am doing fine." I is understood. "Give me a hand." You is understood.
Greek just applies this to
all the singular and plural persons.
Present Active Indicative Verb
For example:
λu- to set free/loosen/(destroy)
Person | Singular | Plural |
1st | λύω lúō | I free/loose | λύoμεν luomen | We free/loose |
2nd | λύεις lúeis | You free/loose | λύεtε luete | You all free/loose |
3rd | λύει lúei | He/she/it frees/loosens | λύouσι luousi | They free/loose |
Future Active Indicative
Formed by adding -s- to the verb stem
Person | Singular | Plural |
1st | λύσω lúsō | I will free/loosen | λύsoμεν lusomen | We will loose |
2nd | λύσεις lúseis | You will loosen | λύsεtε lusete | You all will loosen |
3rd | λύσει lúsei | He/she/it will loosens | λύsouσι lusousi | They will loosen |
λuω is one of many
thematic verbs that add an e- or o- as or before the ending.
λuω I free,
λύεις you free,
λύει he frees,
λuoμεν we free,
λuεtε you all free,
λuouσι they free.
λεγω I say,
λεγεις you say,
λεγει he says,
λεγoμεν we say,
λεγεtε you all say,
λεγouσι(ν) they say.
Other examples:
λαβ- take/receive
γνω- know
Athematic verbs add -mi as or before the ending such as:
δίδωμι I give,
δίδωςς you give,
δίδωσι (s)he/it gives
δίδoμεν we give,
δίδotε y'all give,
διδόασι they give.
I am
Present Middle/Passive Indicative
Person | Singular | Plural |
1st | λuoμαι luomai | I freed myself | λuoμεθα luometha | We ourselves have |
2nd | λuη luē | You free yourself | λuεσθε luesthe | You all yourselves have |
3rd | λuαι luai | He frees himself | λuoνtαι luontai | They themselves have |
Past Active Indicative
Formed by adding
ε- prefix to the verb stem.
Person | Singular | Plural |
1st | ἔλuσα élusa | I freed | λu lu | We freed |
2nd | λu lu | You freed | λu lu | You all freed |
3rd | λu lu | He freed | λu lu | They freed |
Imperfect Active Indicative
Formed by adding
ε- prefix to the verb stem.
Person | Singular | Plural |
1st | ἔλυον éluon | I was freeing | λu lu | We were freeing |
2nd | λu lu | You were freeing | λu lu | You all were freeing |
3rd | λu lu | He was freeing | λu lu | They were freeing |
Perfect Active Indicative
Formed by duplicating the first consonant and adding
ε- prefix to the verb stem.
Person | Singular | Plural |
1st | λέλυκα léluka | I have freed | λu lu | We have freee |
2nd | λu lu | You have freed | λu lu | You all have freed |
3rd | λu lu | He has freed | λu lu | They have freed |
all indicated by endings and are divided into three "declensions".
Parsing
Noun description of the above properties. For example,
anthropos (man) is:
Second declension, nomnitive, singular, masculine.
Case | Singular | Plural |
| Masc. | Fem. | Neut. | Masc. | Fem. | Neut. |
Nom | ὁ ho | ἡ hē | to | ὁi hoi | ἃi hai | ta |
Gen/Abl | tou | tης hēs | tou | tων | tων | tων |
Dat/Loc Instr | tω | tη tē | tω | toiς | taiς | toiς |
Acc | toν | tην tēn | to | touς | taς | ta |
Examples:
Ho aggelos tou ouranou legei tois adelphois.
The angel from heaven speaks to the brothers.
Ho aggelos ouranou legei tw huiw.
The angel from heaven speaks to the son.
Ho huios tou anthropou.
The son of (the) man.
Ho prwtos aggelos legousi tous agathous logous tois ethnois tou kosmou.
The first angel speaks the good words to-the nations of-the world.
prototype, dialog, ethnic cosmos are cognates in English.
Prepositions
Help intensify and clarify case relationships.
ana up, again; compounded with verbs eg. καπνὸς ἀναβαίνει (kapnos anabainei) smoke it-goes up.
anti against, instead of; with genative case.
apo from, away from; with ablative case: Ἄρο τοῦ οὐρανοῦ (apo tou ouranou) from the heaven.
ek out of; ἐξῆλθον ἐκ τοῦ Πατρὸς (exelthon ek tou patros) I came out of-the Father.
eis into/onto; πιστεύετε εἰς τὸν Θεόν (pistuete eis ton theon) you believe in God.
pro before; πρὸ προσώπου αὐτοῦ (pro prosōpou autou) before the face of him.
en in/on; ἐν τῷ ἀγρῷ (en tō agrō) in the field.
meta genitive:
with; μετὰ τῶν μαθητῶν (meta tōn mathētōn) with the disciples.
accusitive:
after; μετὰ ταῦτα (meta tauta) after these things.
sun together
with; σὺν τοῖς μαθηταῖς (sun tois methētais) with the disciples.
peri genitive:
about; τοῖς περὶ αὐτοῦ (tois peri autou) things concerning him.
accusitive:
around; σκάψω περὶ αὐτὴν [τῇ συκῇ] (skapsō peri autēs) will-dig-I around it [the fig-tree]).
pros toward/with; ὁ Λόγος ἦν πρὸς τὸν Θεόν (ho Logos hēn pros ton Theon) the Word was with the God.
huper over/above; τὸ ὑπερῷον (to huperōon) the upper-room.
ablative:
for; τὴν ψυχήν μου ὑπὲρ σοῦ (tēs psuchen mou huper sou) the life of-me for you.
hupo accusative:
under; πάντες ὑπὸ τὴν νεφέλην (pantes hupo tēs nephelēn) all under the cloud.
ablative:
by; ὑπὸ τῶν ὄφεων ἀπώλλυντο (hupo tōn opheōn apōllunto) by the serpents were-destroyed.
dia through/by; σεσῳσμένοι διὰ πίστεως (sesōsmenoi dia pisteōs) saved through faith.
epi on/over; ἐν οὐρανοῖς καὶ ἐπὶ γῆς (en ouranois kai epi gēs) in heaven and on earth.
kata according to alone;
down/under compounded with verbs; καταλύσει (loose-down) destroy.
para beside/near ἄλλον Παράκλητον (allon paraklēton) another beside-stand (comforter/advocate).
Prepositions (except
περὶ and
πρὸ) ending with a vowel, will drop it when they are attached
to verbs that begin with a vowel.
And if the the beginning vowel has a heavy (') breathing mark the prepositions ending consonant will change to an aspirated form.
Epi becomes eph, Ek becomes Ex, etc.
Accents & Syllables
Number of syllables in a word = number of vowels/diphthongs
Eg.
adelphos (brother) has three syllables and three vowels (a-e-o).
And
ouranos (heaven) has three syllables and three vowels/diphongs (ou-a-o).
Accents are placed on only the last three syllables (even if the word has more).
The last three syllables are:
antepenultima,
penultima,
ultima.
Eg. apostolos (apostle) has four syllables:
a-: 4th from end is never accented |
| -po-: antepenultima, 3rd from end |
| | -sto-: penultima, next to last |
| | | -los: ultima, last |
vowel 4 | vowel 3 | vowel 2 | vowel 1 |